Voditelj(od sad
"V"): Dobro vece dragi gledaoci, ovo je emisija poznata svima od
pocetka emitovanja spice. Sa nama su uvazeni strucnjaci Jerinej-profesionsalni
oduzimač para (Pop) i gospodin Jelic, profesor na Fakultetu za lingvistiku i
povrtarstvo, ekspert za bipolarne poremećaje jezika, poteto- potato Veceras
cemo se baviti akutnom boljkom akademske zajednice koja ovih dana vise nego
cesto uzrujava i siru javnost. Da li u srbskom jeziku ima mesta za reci JEL i
JER. Ili ima mesta samo za JEL. Ili samo za rec JER. Na to, a i mnoga druga
pitanja cemo se okusati dati odgovor.
V: Pre nego
što počnemo razgovor sa gostima, pogledaćemo prilog našeg kolege NJ
(sva trojica
se okrecu na razlicite strane, ili kako god da je random raspored, pop gleda
gore, ka bogu. sociolog gleda na sat, voditelj u kameru)
PRILOG
novinar
stoji na ulici pljusti kisa, > "Jel...." tu je rez kamera se vraca
u studio. (ako ne bude kisa, novinar ce u svakom slucaju biti mokar iz
nepoznatih razloga)onda moramo da snimimo novinara svakako kao potpuno nevezanog
za sam prilog
kao, toliko
je siromasan servis da nemamo da platimo prilog iz jednog dela. Moze. Mislim da
je to ok
ok, sad
drugi deo da radimo koji drugi?
V: Kao što
ste videli, mišljenja su podeljen u velikoj meri. Počeo bih od Vas gospodine Jeliću,
kakvo je vaše mišljenje po ovom pitanju?
Jelic je
iznimno zaintrigiran za temu, prisecajuci se svojih dana istrazivanja posledica
poteto potato rasprave
J:
Zanimljive su reakcije ispitanika, iskreno, nisam siguran šta je moguće izvući
kao konačan zaključak ove ankete, osim da se naš jezik, kao i celokupno društvo
nalazi u krizi. Jel po sredi je zapravo proces raslojavanja društva posredstvom
katalizatora u obliku dve Srbije. Od toga za jednu nema mesta. Jel se više ne
možemo veštački deliti, i na našoj stručnoj javnosti je da povede narod u
pravcu jedne od njih.
V: Uvaženi
Jerineju, da li je vaše mišljenje na liniji sa Jelićem, mogu li Vas zvati
Jelić?
jelic blago
receno zabezeknut i sa motkom u dupetu, ali odsecno
J: NE
V: I,
Uvaženi Jerineju, kakvo je Vaše mišljenje po pitanju ove nove, ili možda drevne
podele?
krajnje
dobronamerno upucuje pitanje
P: Odlično
ste rekli drevne, jer odatle potiče koren ove problematike. Još je u vreme
stvaranja sveta, praskozorja postanja ljudskoga Svevišnji govorio (otvara
knjigu) Petru Apostolu, ti ćeš biti moj kamen, i na tebi ću izgraditi crkvu.
Odatle je naš narod izgradio Vinču. I arheologija je dokazala da je ćupovima
vinčanskim pisalo Jerihon, a ne Jelihon.
pop je
iznerviran i angazovan
J:
Izvinjavam se ako prekidam. Koja je veza između Vinče i Jerihona?!
u blagoj
neverici izgovara sve, sa osmehom
P: Turska
krajnje
rezignirano
V: Molim
vas, poštujmo načela evropske debate. Vratimo se na temu razgovora. Šta je po
vama pravilnije, ili možda pravednije.?
sa idejom da
se novac mora stedeti se izgovara sve
P: Pravda je
voćka čudnovata. Slomiti je...lomiš je ali... ... ...
retoricki
zbun
J: To je iz
Gorskog vijenca...
donekle
upitno, sa jednakim zbunom
na licu
V: Molim
vas, gospodo, vratimo se na temu...
i dalje
novac u glavi
J: Pa,
mislim da je efikasnsti jezika radi, osavremenjavanja kulture i približavanja
bliskim narodima bolje da ostane samo JEL, jel je lakše razlučiti konkretnu
upotrebu reči kao rečce ili kao upitne forme, nego da imamo zbunjujuću
kombinaciju za koju mlade generacije na kojima svet ostaje nisu spremne.
arogantno
samouvereno
P: Jebem mu
PIIIIIIIP!
besno
V: Molim
Vas, molim Vas, ne možemo takve reči da upotrebljavamo na Jadnom servisu!
P: Pa
cenzurišete valjda!
apologetski
V: Na žalost
samo 36% građana plaća pretplatu, tako da nemamo ni za cenzora, tako da cenzura
kasni, ili moramo da predviđamo šta ćete reći i nagađamo koju reč da
cenzurišemo. Ipak je broj PIIIP ograničen.
u dalje apologetski
J: Eto, to
je još jedan razlog da se u cilju ekonomske efikasnosti jezika izbaci JER iz
upotrebe, što bi Evropske fondove za zemlje pristupnice učinilo još
isplativijima. Sve što bi ovako išlo na cenzuru, moglo bi se preusmeriti u
poljoprivredu.
dusebriznicki
gledajuci u
kameru
P: Ta
Jevropa nam je samo muke zadala, i kakve veze ima JER sa Jevropom. Jer Vi
stvarno mislite da treba istoriju, dušu našeg naroda i jezika, svakog dana sve
manjeg i otetog, prodati zarad zapadnih ekumenista?!
besno na
pocetku, gledajuci kameru, ton se pomera ka patetici crkvenog tipa
V: Da li je
to bilo pitanje ili konstatacija?u legitimnoj dilemi
P: Pa rekao
sam JER, dakle pitanje! Kakvo vam je to pitanje?!
u neverici
V: Nisam tu
ja da odgovaram, Uvaženi, ne zamerite, moja uloga je da budem objektivan u
debati.
i dalje
apologetski
P: E takvih
radi se jezik uništava, stranim rečima urušava bogatstvo.
rezignirano
J: Ali molim
vas, da li ste juče JELI ili JERI?!
arogantno sa
podsmehom
P: Ja?! Ja
sam juče jeo! Molim Vas, kakav je to argument?
nervozna
neverica
J: Pa kako
biste Vi mene pitali da li sam se nahranio?
nadmeno
V: molim
vas, bližimo se kraju, javljaju mi iz režije da ide reklamni blok, ne brinite
imaćete svi pravo na završnu reč posle uključenja gledalaca.
uzurbano
donekle, sa ciljem da prekine bilo kakvu polemiku, jer vreme je novac
REKLAME
spica za
reklamni blok/ usta koja govore> REKLAME
V: Evo nas
ponovo u studiju, imamo uključenje. Dobro veče, čujemo vas...
apsolutni
osmeh olaksanja
U: Molim
vas, jednu kaprićozu u Nemanjinu 17.
V: Ovo je
Jadni servis, uključili ste se u emisiju. Iii nemamo sve priloge za kaprićozu.
Ipak samo 36% građana plaća pretplatu ne zamerite.
U: Mma
dobro, za koliko stiže?
V: Molim
vas, ipak, uživo smo...
TU TU TU
V: Bane, čuo
si, kaprićoza!
uz
gestikulaturu i dignute obrve, signal za nuznost
V:Za sam
kraj, gospodo, da zaključimo, Da li ima mesta i za JEL i JER?
servilno
pitanje
J: Aaaa...
legitimna
teznja da se zavrsi recenica
V: Hvala g
Jeliću
akutna
kurcobolja u obliku ignorisanja
P: Eeee...
akutna
kurcobolja u obliku ignorisanja
V: Hvala vam
obojici, dali ste mi sjajan šlagvort za sledeću emisiju u kojoj ćemo
rasrpavljati o neophodnosti svih samoglasnika, ili ipak samo ponekad R.
Hvala
na pažnji, verujte našim sočivima.
i
dalje ignorisanje sagovornika
odjavna
spica sa banetom i voditelkjem, uz muziku sa mobilnog